Sura El-Kadr, 5. ajet
AJET
سَلَٰمٌ هِىَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ ٱلْفَجْرِ ﴿٥﴾
PREVOD - Besim Korkut
sigurnost je u njoj sve dok zora ne svane.
PREVOD - Enes Karić
u njoj je spas sve dok zora ne svane!
PREVOD - Muhamed Mehanović
spas je u njoj sve dok zora ne svane.
PREVOD - Saheeh International (English)
(5) Peace it is[1956] until the emergence of dawn.
PREVOD - Bubenheim (Deutsche)
Frieden ist sie bis zum Anbruch der Morgendämmerung.
TEFSIR - Ibn Džuzejj el-Kilbi el-Endelusi
Sigurnost je ona sve dok zora ne svane! – Veli se: Ona je sigurnost od svake nedaće. Ibn Abbas, r.a., je rekao: Izraz hije (ona) je ukaz na to da je Lejletu'l-kadr dvadest i sedmu noć (mjeseca ramazana), jer je to dvadeset i sedma riječ ove sure!"
TEFSIR - Ibn Kesir
sigurnost je u njoj sve dok zora ne svane Komentar ajeta: noć Kadr je sigurna. U njoj šejtan ne može činiti zlo ni navoditi na njega. U njoj se provode odluke i određuje koliko će se živjeti i kakva će biti nafaka. U tom smislu Uzvišeni na drugom mjestu veli: "U njoj se svaki mudri posao riješi." Neki kažu da se u toj noći spuštaju meleki, obilaze one koji klanjaju i blagosiljaju ih sve do zore. U KOJOJ JE NOĆI KADR? 1. - Od Ubade ibn es-Samita se prenosi da je rekao: /666/ "Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: 'Noć Kadr je u posljednjih deset dana ramazana. Ko ih provede u ibadetu moleći da u njima bude nagrađen, Allah će mu oprostiti i predašnje i docnije grijehe. To je neparna noć: dvadeset deveta, dvadeset sedma, dvadeset peta, dvadeset treća, ili dvadeset prva.'" 2. - Muslim u svom Sahihu od Ubejj ibn Kaba navodi da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: /667/"To je dvadeset sedma noć." 3. - Od Muavije, Ibn-Amera, Ibn-Abbasa i nekih drugih se prenosi da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao:/668/ "To je dvadeset sedma noć." 4. - Neki od ranijih generacija prenose da su pokušali da iz Kurana, iz riječi "ona", iz ovog poglavlja kao njegove dvadeset sedme riječi, izvuku zaključak da se radi o dvadeset sedmoj noći. Allah, opet, najbolje zna. ZNACI NOĆI KADR Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: /669/ "Znaci noći Kadr su da je ona čista i svjetla kao da je u njoj pun mjesec. Ona je mirna i tiha. U njoj nema ni prevelike hladnoće ni vrućine. U njoj, dok ne svane, ni jednoj zvijezdi nije dozvoljeno da padne." U njene znake spada: /670/ "što sunce kad ona osvane iziđe zaokruženo, bez /uobičajenih/ zraka, kao da je pun mjesec. Taj dan šejtanu nije dopušteno da sa njime iziđe." Sened ovog hadisa je dobar /hasen/.