Idi na ajet

Sura El-'Ala, 1. ajet

AJET

سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى ﴿١﴾

PREVOD - Besim Korkut

Hvali ime Gospodara svoga Svevišnjeg,

PREVOD - Enes Karić

Hvali ime Gospodara svoga svevišnjega,

PREVOD - Muhamed Mehanović

Slavi i uzvisuj ime Gospodara svoga Svevišnjeg

PREVOD - Saheeh International (English)

(1) Exalt the name of your Lord, the Most High,

PREVOD - Bubenheim (Deutsche)

Preise den Namen deines höchsten Herrn,

TEFSIR - Ibn Džuzejj el-Kilbi el-Endelusi

Sura EL-EA'LA (Svevišnji) Objavljena u Mekki; sadrži 19 ajeta; objavljena poslije sure et-Tekvir. Slavi ime Gospodara svoga Svevišnjeg! – Slavljenje i veličanje (tesbih) u jeziku označava tenzih (tj. Allahovo uzvisivanje od svakog nedostatka i mahane). Spominjanje imena (el-ism) ima dvije mogućnosti. Prva: da se misli na Onoga koji to ime nosi, pa riječi sebbihi'sme rabbike znače: Izriči Njegovu uzvišenost od svega onoga što Mu ne dolikuje! Ovo proizilazi iz riječi onih koji kažu da ime podrazumijeva imenovano. Druga: da se upravo cilja na spominjanje imena, a to podrazumijeva četiri značenjske mogućnosti. Prva: uzvisivanje Allahovih imena od neistinitih značenja, kao što su tešbih (tj. poređenje atributa Uzvišenog Allaha sa atributima stvorenja) i ta'til (tj. učenje o lišenosti Uzvišenog Allaha svih atributa). Druga: uzvisivanje Allahovih imena od toga da se Njegova imena daju kipu ili kumiru. Treća: uzvisivanje Allahovih imena od toga da se prihvataju u stanju nemarnosti, bez srčane poniznosti. Četvrta: misli se na izgovaranje riječi Subhanallah. S obzirom da se tesbih čini jezikom, ime se mora spominjati. Ovo je ispravno mišljenje, a koje pojačava i ono što se prenosi od Vjerovjesnika, sallallahu alejhi ve sellem, da je nakon što je proučio ovaj ajet rekao: Subhāne rabbije'l-ea'la! Učite ove riječi na svojim sedždama!" Ovo ukazuje na to da se pod tesbihom misli na izgovor jezikom uz srčano potvrđivanje. Uz tesbih koji se izgovara mora se spominjati Allahovo ime, pa je zbog toga rečeno Slavi ime, mada se u suštini slavi Uzvišeni Allah, a ne Njegovo ime. Ime je spomenuto jer se time dolazi do tesbiha jezikom. Izraz el-e'ala može označavati svojstvo Gospodara ili Njegovo ime, a prva mogućnost je očiglednija (azher).

TEFSIR - Ibn Kesir

"Slavi ime Gospodara svoga Svevišnjeg" Komentar ajeta: Imam Ahmed od Ukbe ibn Amira el-Džuhenija prenosi da je rekao: /609/ "Kada je objavljeno: 'Zato slavi ime Gospodara svoga Veličanstvenog!' (56:96) Allahov Poslanik, s.a.v.s., nam je rekao: 'Učite ovaj ajet na rukuu', a kad je objavljeno: 'Slavi ime Gospodara svoga Svevišnjeg', rekao je: 'Učite ovaj ajet na sedždi!'" Ovaj hadis navode i Ebu-Davud i Ibn-Madže. Od Ibn-Abbasa prenosi se da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., /610/ "...kada bi proučio: 'Slavi ime Gospodara svoga Svevišnjeg', govorio: 'Neka je slavljen moj Gospodar Svevišnji!'" Od Abduhajra se prenosi da je rekao: "Čuo sam Aliju da je proučio: 'Slavi ime Gospodara svoga Svevišnjeg', pa je rekao: 'Neka je slavljen moj Gospodar Svevišnji!'"