Idi na ajet

Sura El-Burudž, 1. ajet

AJET

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ ﴿١﴾

PREVOD - Besim Korkut

Tako mi neba sazviježđima okićenog

PREVOD - Enes Karić

Tako Mi neba punog sazviježđa,

PREVOD - Muhamed Mehanović

Tako mi neba sa zvijezdama velikim

PREVOD - Saheeh International (English)

(1) By the sky containing great stars

PREVOD - Bubenheim (Deutsche)

Beim Himmel mit den Türmen

TEFSIR - Ibn Džuzejj el-Kilbi el-Endelusi

Sura EL-BURUDŽ (Sazviježđa) Objavljena u Mekki; sadrži 22 ajeta; objavljena poslije sure eš-Šems. Tako mi neba okićenog sazviježđima – sa dvanaest poznatih sazviježđa koja Sunce prevali za godinu dana;

TEFSIR - Ibn Kesir

Sura EL-BURUDŽ (Sazviježđa) Tako mi neba zvjezdanog Komentar ajeta: Od Ebu-Hurejrea prenosi se da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., na jaciji učio: "Tako mi neba zvjezdanog" i "Tako mi neba i Tarika." Uzvišeni se kune nebom i njegovim velikim zvjezdama što je značenje riječi el-burudž. Ibn-Džerir za (El-Burudž) kaže da su to stanice kroz koje prolazi Sunce i Mjesec.