Idi na ajet

Sura El-Mutaffifun, 2. ajet

AJET

ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ﴿٢﴾

PREVOD - Besim Korkut

koji punu mjeru uzimaju kada od drugih kupuju,

PREVOD - Enes Karić

koji traže da se navrši kada kupuju od drugih,

PREVOD - Muhamed Mehanović

koji punu mjeru uzimaju kad od drugih kupuju,

PREVOD - Saheeh International (English)

(2) Who, when they take a measure from people, take in full.

PREVOD - Bubenheim (Deutsche)

die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen,

TEFSIR - Ibn Džuzejj el-Kilbi el-Endelusi

koji, kada od drugih kupuju, punu mjeru uzimaju – Ove su riječi, dakle, vezane za kupce, a riječi koje slijede su vezane za prodavce;

TEFSIR - Ibn Kesir

"koji punu mjeru uzimaju kad od drugih kupuju" Komentar ajeta: Zato Uzvišeni, onima koji zakidaju, prijeti gubitkom i propašću i objašnjava ko su: "...koji punu mjeru uzimaju kad od drugih kupuju", tj. u potpunosti uzimaju svoje pravo, i više od toga, na litar ili na kantar - zakidaju", tj. daju manje nego što treba.