Idi na ajet

Sura Abasa, 2. ajet

AJET

أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ ﴿٢﴾

PREVOD - Besim Korkut

zato što je slijepac njemu prišao,

PREVOD - Enes Karić

zato što mu je slijepac prišao:

PREVOD - Muhamed Mehanović

zato što je slijepi čovjek njemu prišao.

PREVOD - Saheeh International (English)

(2) Because there came to him the blind man,[1853] [interrupting].

PREVOD - Bubenheim (Deutsche)

weil der Blinde zu ihm kam.

TEFSIR - Ibn Džuzejj el-Kilbi el-Endelusi

zato što mu je došao slijep čovjek. – Abdullah b. Ummi Mektum, r.a., spomenut je kao slijepi čovjek kako bi se ukazalo da je njegovo sljepilo bilo razlog navedenog zanemarivanja. U ovome je također dokaz da se neke tjelesne mahane mogu spominjati ako u tome ima koristi i ako se time cilja dotična osoba, kao što npr. autoriteti hadisa navode: Sulejman el-Ea'meš (slabovidni), Abdurrahman el-Ea'redž (hromi), itd.

TEFSIR - Ibn Kesir

zato što je slijepac njemu prišao Komentar ajeta: Ovaj ajet je komentarisan u komentaru predhodnog ajeta iste sure.