Sura El-Enfal, 2. ajet
AJET
إِنَّمَا ٱلْمُؤْمِنُونَ ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتُهُۥ زَادَتْهُمْ إِيمَٰنًا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ ﴿٢﴾
PREVOD - Besim Korkut
Pravi vjernici su samo oni čija se srca strahom ispune kad se Allah spomene, a kad im se riječi Njegove kazuju, vjerovanje im učvršćuju i samo se na Gospodara svoga oslanjaju,
PREVOD - Enes Karić
Vjernici su oni u kojih srca strepe kada se Allah spomene! A kad im se uče ajeti Njegovi, vjerovanje im se poveća; takvi se oslanjaju na svoga Gospodara,
PREVOD - Muhamed Mehanović
Pravi su vjernici samo oni čija se srca strahom ispune kad se Allah spomene, a kad im se ajeti Njegovi uče, vjerovanje im povećaju i samo se na Gospodara svoga oslanjaju,
PREVOD - Saheeh International (English)
(2) The believers are only those who, when Allāh is mentioned, their hearts become fearful, and when His verses are recited to them, it increases them in faith; and upon their Lord they rely -
PREVOD - Bubenheim (Deutsche)
Die (wahren) Gläubigen sind ja diejenigen, deren Herzen sich vor Ehrfurcht regen, wenn Allahs gedacht wird, und die, wenn ihnen Seine Zeichen verlesen werden, es ihren Glauben mehrt, und die sich auf ihren Herrn verlassen,
TEFSIR - Ibn Džuzejj el-Kilbi el-Endelusi
Zaista su samo pravi vjernici oni – tj. potpunog imana; čestica innema (samo) na početku ajeta služi za pojačanje, naglašavanje i ograničavanje značenja; koji, kada se spomene Allah, ispune se strahom srca njihova - Ubejj b. Ka'b je čitao feze'at (umjesto vedžilet; a oba ova glagola imaju isto značenje); a kada im se čitaju ajeti Njegovi, oni im povećavaju vjerovanje – tj. pojačavaju njihovu uvjerenost i njihov jekin, što je nasuprot onoga ko kaže da se iman ne povećava niti smanjuje, a povećanje imana biva putem djela; i na Gospodara svoga se oslanjaju.
TEFSIR - Ibn Kesir
Pravi su vjernici samo oni čija se srca strahom ispune kad se Allah spomene a kad im se riječi Njegove kazuju, vjerovanje im povećaju i samo se na Gospodara svoga oslanjaju Komentar ajeta: Alijj ibn Ebi-Talha kaže da je Ibn-Abbas o riječima Uzvišenog: Pravi su vjernici samo oni čija se srca strahom ispune kad se Allah spomene, rekao: Kada munafici obavljaju Allahove farzove, spominjanje Allaha ni najmanje ne utiče na njihova srca. Oni ne vjeruju ni u jedan Allahov ajet, ne oslanjaju se na Njega, ne klanjaju kada ih drugi ne vide i ne daju zekat iz svojih imetaka. Pravi su vjernici samo oni čija se srca strahom ispune kad se Allah spomene, tj. njihova se srca prestraše i uplaše, pa oni obavljaju Njegove farzove i izvršavaju ono što je On naredio, a klone se onoga što je On zabranio. To je osobina pravih vjernika. Zatim Uzvišeni kaže: ...a kad im se riječi Njegove kazuju, vjerovanje im povečavaju , odnosno uvjerenje. El-Buhari i još neki islamski učenjaci ovaj i slične ajete uzeli su za dokaz da se iman može povečavati i da je on različitih nivoa u ljudskim srcima. Tako npr. Uzvišeni kaže: Što se tiče vjernika, njima je povećala vjerovanje, i oni se raduju (9:124) Taj stav zastupa večina ummeta, a kaže se i da ga svi zastupaju. Zatim Uzvišeni kaže: ...i samo se na Gospodara svoga oslanjaju, tj. oni žele samo Njega, streme samo Njemu, traže utočište samo kod Njega, svoje potrebe izlažu samo Njemu, znaju da ono što On hoće biva, a što On neće ne biva, znaju da samo On ima vlast, bez suparnika i saučesnika u njoj, i znaju da On brzo sviđa račune. Zato je Se'id ibn Džubejr rekao: Oslanjanje na Allaha je potpuni iman"