Sura El-Kalem, 52. ajet
AJET
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَٰلَمِينَ ﴿٥٢﴾
PREVOD - Besim Korkut
A Kuran je svijetu cijelome opomena!
PREVOD - Enes Karić
A Kur'an je samo opomena svjetovima!
PREVOD - Muhamed Mehanović
A on - Kur'an je samo svijetu cijelom opomena!
PREVOD - Saheeh International (English)
(52) But it is not except a reminder to the worlds.
PREVOD - Bubenheim (Deutsche)
Doch es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner.
TEFSIR - Ibn Džuzejj el-Kilbi el-Endelusi
A on – tj. Kur'an; je samo Opomena svim narodima
TEFSIR - Ibn Kesir
"A on je (Kuran) samo svijetu cijelom opomena! " Komentar ajeta: Allah Uzvišeni je rekao "A on je (Kuran) svijetu cijelom opomena!"