Idi na ajet

Sura En-Nedžm, 2. ajet

AJET

مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ ﴿٢﴾

PREVOD - Besim Korkut

vaš drug nije s Pravoga puta skrenuo i nije zalutao!

PREVOD - Enes Karić

vaš drug nije zastranio niti je zalutao,

PREVOD - Muhamed Mehanović

vaš drug nije s Pravog puta skrenuo i nije zalutao!

PREVOD - Saheeh International (English)

(2) Your companion [i.e., Muḥammad] has not strayed, nor has he erred,

PREVOD - Bubenheim (Deutsche)

Nicht in die Irre geht euer Gefährte, und auch nicht einem Irrtum ist er erlegen,

TEFSIR - Ibn Džuzejj el-Kilbi el-Endelusi

nije zalutao vaš – Ovo je odgovor na zakletvu, a obraćanje se odnosi na Kurejšije; drug – tj. sejjiduna Muhammed, sallallahu alejhi ve sellem; niti je zastranio! – Ed-Dalal je zabluda bez namjere bivanja u njoj, a el-gajj je zabluda sa namjerom ostanka u istoj.

TEFSIR - Ibn Kesir

vaš drug nije s Pravoga puta skrenuo i nije zalutao! Komentar ajeta: "Vaš drug nije s pravog puta skrenuo", to je onaj na kog se odnosi ova zakletva, a ujedno i svjedočenje Uzvišenog Allaha za Njegovog poslanika, Muhammeda, s.a.v.s., da je on na Pravom putu, sljedbenik Istine, a ne na krivom putu. Suprotno od toga je džahil, koji ide bez ikakve upute i bez znanja, dok je zavedeni onaj koji je poznavalac prave istine, ali je se namjerno odriče. Poslanik, s.a.v.s., bio je na najvišem stepenu ustrajnosti, ispravnosti i tačnosti.