Sura Ed-Darijat, 60. ajet
AJET
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ ﴿٦٠﴾
PREVOD - Besim Korkut
jer, teško nevjernicima na Dan kojim im se prijeti!
PREVOD - Enes Karić
A, teško nevjernicima od Dana njihova kojim im se prijeti!
PREVOD - Muhamed Mehanović
a, teško nevjernicima na Dan kojim im se prijeti!
PREVOD - Saheeh International (English)
(60) And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.
PREVOD - Bubenheim (Deutsche)
So wehe denjenigen, die ungläubig sind, vor ihrem Tag, der ihnen angedroht ist!
TEFSIR - Ibn Džuzejj el-Kilbi el-Endelusi
Pa teško onima koji ne vjeruju na Dan kojim im se prijeti! – Pod Danom kojim im se prijetimože se misliti na Sudnji dan ili na Dan Bedra, a prvo mišljenje je pretežnije (erdžah).
TEFSIR - Ibn Kesir
jer, teško nevjernicima na Dan kojim im se prijeti!" Komentar ajeta: "I neka Me ne požuruju", da im dam kaznu. "...jer, teško nevjernicima na Dan kojim im se prijeti." Znači - na Sudnji dan, koji oni poriču.