Idi na ajet

Sura Es-Saffat, 1. ajet

AJET

وَٱلصَّٰٓفَّٰتِ صَفًّا ﴿١﴾

PREVOD - Besim Korkut

Tako Mi onih u redove poredanih

PREVOD - Enes Karić

Tako Mi onih poredanih u redove,

PREVOD - Muhamed Mehanović

Tako mi onih u redove poređanih,

PREVOD - Saheeh International (English)

(1) By those [angels] lined up in rows

PREVOD - Bubenheim (Deutsche)

Bei den sich reihenweise Reihenden,

TEFSIR - Ibn Džuzejj el-Kilbi el-Endelusi

Sura ES-SAFFAT (Redovi) Objavljena u Mekki; sadrži 182 ajeta; objavljena poslije sure el-En'am. Tako Mi onih – skupina (džemata); u redove poredanih – Veli se: Meleka koji se na nebesima redaju u safove radi ibadeta Uzvišenom Allahu, ili: Safova vjernika u njihovim namazima i džihadu. Prvo mišljenje je pretežnije (erdžah) zbog riječi melekā u 165. ajetu ove sure: mi smo u redove poredani;

TEFSIR - Ibn Kesir

Tako mi onih u redove poredanih Komentar ajeta: Nesaija bilježi od Abdullaha ibn Omera, r.a., koji kaže: "Allahov Poslanik nam je naređivao da (u namazu) budemo umjereni (u dužini namaza) i predvodio bi nas u namazu učeći suru Es-Saffat." Ovaj hadis prenosi samo Nesaija. Prenosi Sufjan es-Sevri od Abdullaha ibn Mes'uda, r.a., da je rekao: "Tako Mi onih u redove poredanih", misli se na meleke,