Idi na ajet

Sura Saba, 2. ajet

AJET

يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۚ وَهُوَ ٱلرَّحِيمُ ٱلْغَفُورُ ﴿٢﴾

PREVOD - Besim Korkut

On zna šta u zemlju ulazi, a šta iz nje izlazi, i šta se s neba spušta, a šta se na nj uspinje; On je samilostan i On prašta grijehe.

PREVOD - Enes Karić

On zna šta u zemlju ulazi i šta iz nje izlazi, i šta se s neba spušta i šta se na nebo uspinje! On je samilostan i On prašta grijehe.

PREVOD - Muhamed Mehanović

On zna šta u zemlju ulazi a šta iz nje izlazi, i šta se s nebesa spušta, a šta se na njih uspinje; On je Milostivi i grijeha Oprostitelj.

PREVOD - Saheeh International (English)

(2) He knows what penetrates into the earth and what emerges from it and what descends from the heaven and what ascends therein. And He is the Merciful, the Forgiving.

PREVOD - Bubenheim (Deutsche)

Er weiß, was in die Erde eindringt und was aus ihr herauskommt, was vom Himmel herabkommt und was dorthin aufsteigt. Und Er ist der Barmherzige und Allvergebende.

TEFSIR - Ibn Džuzejj el-Kilbi el-Endelusi

On zna šta u zemlju ulazi – od kiše, mrtvih ljudi itd.; a šta iz nje izlazi – od bilja i ostaloga; i štase s neba spušta – od kiše, meleka, milosti, kazne, itd; a šta se na njega uspinje – od djela i ostaloga. On je Samilostni i Onaj koji mnogo prašta.

TEFSIR - Ibn Kesir

On zna šta u zemlju ulazi a šta iz nje izlazi, i šta se s neba spušta, a šta se na nj uspinje; On je Milostiv i On oprašta. Komentar ajeta: "On zna šta u zemlju ulazi, a šta iz nje izlazi", tj. zna šta ulazi u zemlju od sjemenja i košpica koje se u njoj kriju, i zna šta iz njih izlazi, njegov broj, kakvoću i svojstva, "i šta se s neba spušta" u vidu kiše i nafake, a šta se na nj uspinje od dobrih djela."On je Milostiv" prema Svojim robovima, "i On oprašta grijehe" onima koji Mu se pokaju i koji se na Njega oslanjaju.