Sura Er-Rum, 2. ajet
AJET
غُلِبَتِ ٱلرُّومُ ﴿٢﴾
PREVOD - Besim Korkut
Bizantinci su pobijeđeni
PREVOD - Enes Karić
Bizantinci su pobijeđeni
PREVOD - Muhamed Mehanović
Bizantinci su pobijeđeni
PREVOD - Saheeh International (English)
(2) The Byzantines have been defeated[1139]
PREVOD - Bubenheim (Deutsche)
Die Römer sind besiegt worden
TEFSIR - Ibn Džuzejj el-Kilbi el-Endelusi
Pobijeđeni su Bizantinci – tj. Kisra, vladar Perzijanaca, je pobijedio vojsku vladara Bizantinaca. Bizantinci (er-Rūm) su nazvani po svome djedu koji se zvao Rūm b. Ajsū b. Ishak b. Ibrahim;
TEFSIR - Ibn Kesir
Bizantinci su pobijeđeni Komentar ajeta: Ovi ajeti objavljeni su kada je persijski vladar Sapur zauzeo Šam, dijelove Arapskog poluotoka koji su bili uz njega i krajnje dijelove Bizantije, te je prisilo Herkula, vladara Bizantije, da potraži utočište u Carigradu, u kome ga je dugo držao u okruženju. Poslije je zemljom ponovo zavladao Herkul, kao što će naknadno biti objašnjeno. Prenosi imam Ahmed od Abbasa, neka je Uzvišeni Allah zadovoljan sa njima, u vezi sa riječima Uzvišenog Allaha: "Elif-lam-mim. Bizantinci su pobijeđeni u susjednoj zemlji..." da je rekao: "Pobijeđeni i pobijedili su", pa je rekao: (425) "Mnogobošci su voljeli da Perzijanci ovladaju Bizantincima jer su oni idolopoklonici, dok su muslimani voljeli da Bizantinci ovladaju Perzijancima jer su oni sljedbenici Knjige. To je spomenuto Ebu--Bekru, a Ebu-Bekr je to spomenuo Allahovom Poslaniku, s.a.v.s.,