Idi na ajet

Sura El-Ankebut, 2. ajet

AJET

أَحَسِبَ ٱلنَّاسُ أَن يُتْرَكُوٓا۟ أَن يَقُولُوٓا۟ ءَامَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ ﴿٢﴾

PREVOD - Besim Korkut

Misle li ljudi da će biti ostavljeni na miru ako kažu: "Mi vjerujemo!" i da u iskušenje neće biti dovedeni?

PREVOD - Enes Karić

Zar misle ljudi da će biti ostavljeni ako kažu: Mi vjerujemo! i da na kušnju stavljeni neće biti?!

PREVOD - Muhamed Mehanović

Zar misle ljudi da će ako govore: "Mi vjerujemo!" biti ostavljeni a da iskušavani neće biti?!

PREVOD - Saheeh International (English)

(2) Do the people think that they will be left to say, "We believe" and they will not be tried?

PREVOD - Bubenheim (Deutsche)

Meinen die Menschen, daß sie in Ruhe gelassen werden, (nur) weil sie sagen: „Wir glauben, ohne daß sie geprüft werden?

TEFSIR - Ibn Džuzejj el-Kilbi el-Endelusi

Misle li ljudi da će biti ostavljeni na miru ako kažu: "Mi vjerujemo!" a da neće biti u iskušenje dovedeni? – Ovaj ajet je objavljen u vezi s jednom grupom vjernika koja je bila tlačena u Mekki, poput Ammara b. Jasira i drugih. Nevjernici Kurejšije su ih uznemiravali i mučili zbog islama, pa im je postalo jako teško. Allah, dž.š., ih ovim ajetom tješi i razveseljava. Poučava ih i izvještava da je to iskušenje, kako bi svoje nefsove navikli na podnošenje sabura pri neugodnostima i postojanost na imanu. Uzvišeni Allah ih poučava da je to Njegov običaj spram Njegovih robova, kada pruži vlast nevjernicima nad vjernicima kako bi vjernike prečistio i kako bi se pokazao onaj ko je iskren u svome vjerovanju, kao i da bi se otkrio lažljivac. I pored ovog povoda objave, ajet je općenitog smisla i odnosi se na svakoga onoga koga zadesi iskušenje od grijeha i neposlušnosti ili nedaće u životima, imecima itd.

TEFSIR - Ibn Kesir

Zar misle ljudi da će biti ostavljeni na miru ako kažu: 'Mi vjerujemo!' i da u iskušenje neće biti dovedeni? Komentar ajeta: Uzvišeni Allah rekao je: "Misle li ljudi da će biti ostavljeni na miru ako kažu: 'Mi vjerujemo!' i da u iskušenje neće biti dovedeni?" Ovo je upitno-odrična formulacija koja znači: "Allah, Uzvišeni i Slavljen neka je, neizostavno će iskušati Svoje robove vjernike shodno snazi njihovog vjerovanja, a vjerodostojni hadis glasi: "Najteža iskušenja imali su vjerovjesnici, zatim dobri ljudi, zatim najuzorniji među ljudima; čovjek biva iskušavan shodno jačini njegovog vjerovanja, pa ako mu je vjera čvrsta, iskušenje biva teže." Navedeni ajet sličan je riječima Uzvišenog: "zar mislite da ćete biti ostavljeni a da Allah neće znati ( ukazujući na ) one među vama koji se bore..." /9:16/