Sura En-Nur, 1. ajet
AJET
سُورَةٌ أَنزَلْنَٰهَا وَفَرَضْنَٰهَا وَأَنزَلْنَا فِيهَآ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٍ لَّعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ﴿١﴾
PREVOD - Besim Korkut
Objavljujemo suru i njezine propise činimo obaveznim! U njoj objavljujemo jasne dokaze da biste pouku primili.
PREVOD - Enes Karić
Suru objavljujemo i u dužnost je stavljamo i u njoj objavljujemo jasne ajete da biste se opomenuli.
PREVOD - Muhamed Mehanović
Ovo je sura koju objavljujemo i u obavezu je stavljamo i u njoj objavljujemo jasne ajete da biste se prisjećali i pouku primili.
PREVOD - Saheeh International (English)
(1) [This is] a sūrah which We have sent down and made [that within it] obligatory and revealed therein verses of clear evidence that you might remember.
PREVOD - Bubenheim (Deutsche)
(Dies ist) eine Sura, die Wir (als Offenbarung) hinabgesandt und verpflichtend gemacht und in der Wir klare Zeichen hinabgesandt haben, auf daß ihr bedenken möget.
TEFSIR - Ibn Džuzejj el-Kilbi el-Endelusi
Sura EN-NUR (Svjetlost) Objavljena u Medini; sadrži 64 ajeta; objavljena poslije sure el-Hašr. Sura En-Nur objavljena u Medini; sadrži 64 ajeta; objavljena poslije sure el-Hašr. Objavljujemo suru i njene propise činimo obaveznim! – Ibn Kesir i Ebu Amr su izraz feradnāhā učili sa tešdidom: ferradnāhā, u obliku hiperbole (mubalega), u značenjeu da su ovi propisi učinjeni strogom obavezom (farz). U njoj objavljujemo dokaze jasne – od onoga što se u njoj navodi od savjeta, mudrosti i primjera. Veli se i da riječ bejjinātin ovdje označava dokaze u kojima nema nikakvih nejasnoća; da biste pouku primili.
TEFSIR - Ibn Kesir
Objavljujemo ovu suru i njezine propise činimo obaveznim! U njoj objavljujemo jasne dokaze da biste pouku primili. Komentar ajeta: Allah Uzvišeni kaže: "Objavljujemo ovu suru", tj. ovu suru objavljujemo. Time je skrenuta pozornost na nju. Ova pozornost ne isključuje druge sure. "...i njezine propise činimo obaveznim!", tj. objašnjavamo šta je dozvoljeno, šta nije dozvoljeno, šta je naređeno, a šta zabranjeno i šerijatske sankcije. "U njoj objavljujemo jasne dokaze", tj. pojašnjene i očigledne "da biste pouku primili."