Sura El-Kafirun, 2. ajet
AJET
لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ ﴿٢﴾
PREVOD - Besim Korkut
ja se neću klanjati onima kojima se vi klanjate,
PREVOD - Enes Karić
Ja neću robovati onima kojima vi robujete,
PREVOD - Muhamed Mehanović
ja ne obožavam ono što vi obožavate,
PREVOD - Saheeh International (English)
(2) I do not worship what you worship.
PREVOD - Bubenheim (Deutsche)
ich diene nicht dem, dem ihr dient,
TEFSIR - Ibn Džuzejj el-Kilbi el-Endelusi
ja se neću klanjati – u budućnosti; onima kojima se vi klanjate,
TEFSIR - Ibn Kesir
ja ne robujem onome čemu vi robujete Komentar ajeta: tj. kipove i one koje Mu ravnim smatrate.