Sura El-Kevser, 2. ajet
AJET
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنْحَرْ ﴿٢﴾
PREVOD - Besim Korkut
zato se Gospodaru svome moli i kurban kolji,
PREVOD - Enes Karić
pa, klanjaj radi Gospodara svoga i kurban kolji,
PREVOD - Muhamed Mehanović
pa klanjaj Gospodaru svome i kurban kolji,
PREVOD - Saheeh International (English)
(2) So pray to your Lord and offer sacrifice [to Him alone].
PREVOD - Bubenheim (Deutsche)
So bete zu deinem Herrn und opfere.
TEFSIR - Ibn Džuzejj el-Kilbi el-Endelusi
Pa klanjaj Gospodaru svome i kurban kolji! – Vezano za značenje ovih naredbi postoji pet mišljenja. Prvo: Misli se na obavljanje namaza općenito i na klanje kurbana. Drugo: Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, bi klao kurban prije klanjanja bajram-namaza, pa mu je Uzvišeni Allah naredio da prvo klanja bajram-namaz pa onda da kolje kurban. Treće: Nevjernici su se klanjali tako što su zviždali i pljeskali rukama (mukāen ve tasdije) i kurbane su prinosili kipovima, pa je Allah naredio Vjerovjesniku, sallallahu alejhi ve sellem, da se klanja samo svome Gospodaru i da kolje kurban samo radi Njegovog zadovoljstva, tako da se, prema ovome mišljenju, pod ajetom misli na tevhid i iskrenost (ihlas). Četvrto: Ve'nhar znači stavi svoju desnicu preko ljevice u namazu na svoja prsa, jer su en-nahr prsa. I peto: Podigni svoje ruke do prsa pri početnom tekbiru u namazu!
TEFSIR - Ibn Kesir
Pa klanjaj se Gospodaru svome i kurban kolji Komentar ajeta: Kao što sam ti dao mnogo dobro na ovom i onom svijetu, između ostalog i rijeku kakvu smo opisali, budi iskren prema svome Gospodaru i kolji, tj. budi predan u obavljanju propisanih i nafila-namaza i u klanju kurbana, tj. kolju kurban u ime Uzvišenog Koji je Jedan i Koji nema sudruga, kao što se na drugom mjestu kaže: "Reci: 'Klanjanje moje, i obredi moji, i život moj, i smrt moja, doista su posvećeni Allahu, Gospodaru svjetova.'" (6:62) Zato Allahov Poslanik, s.a.v.s., kaže: (700) "Ko sa nama klanja namaz i zakolje kurban, taj je zaklao kurban kako treba, a ko zakolje kurban prije namaza, taj kao da ga nije ni zaklao." Ebu-Burda ibn Nejjar je ustao i upitao: "Allahov Poslaniče, ja sam svoju ovcu zaklao prije namaza znajući da je danas dan u kome se jede meso." Na to je on odgovorio: "To je obično bravlje meso." Onda je on rekao: "Imam', (mlađu od godine) koja mi je draža od dvije ovce, pa mogu li zaklati ponovo (kurban) ?" "Možeš, ali više ne može niko poslije tebe", odgovorio je." "...onaj koji tebe mrzi sigurno će on bez spomena ostati", tj. Muhammede, onaj ko mrzi tebe, istinu, uputu, dokaze i jasno svjetlo koje donosiš, taj će biti ponižen i bez pomena ostati. Es-Suddi kaže: "Kad bi pomrla muška djeca nekog čovjeka govorili bi: "Ostao je bez spomena. Kada su pomrli Muhammedovi sinovi rekli su: 'Muhammed je ostao bez spomena", pa je Allah objavio: "...onaj ko tebe mrzi sigurno će on bez spomena ostati."