Idi na ajet

Sura El-Fil, 5. ajet

AJET

فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولِۭ ﴿٥﴾

PREVOD - Besim Korkut

pa ih On kao lišće koje su crvi istočili učinio?

PREVOD - Enes Karić

pa ih On kao lišće crvotočno učinio?

PREVOD - Muhamed Mehanović

pa ih kao izjedeno lišće učinio?

PREVOD - Saheeh International (English)

(5) And He made them like eaten straw.[1994]

PREVOD - Bubenheim (Deutsche)

und sie so wie abgefressene Halme machte?

TEFSIR - Ibn Džuzejj el-Kilbi el-Endelusi

pa ih učinio kao lišće – El-Asf su listići žitarica i njihova slama; izjedeno?! – Navedeno poređenje ima tri značenjske mogućnosti. Prva: Porede se sa slamom koju pojede stoka a zatim ubalega, a što označava i upropaštavanje i poniženje. Uzvišeni Allah je na alegoričan način iznio njihovo stradanje, a što i dolikuje adabima Kur'ana. Druga: Misli se na listove koje su crvi rastočili. I treća: Misli se na listiće čije su žitarice pojedene, pa su ostali bezvrijedni.

TEFSIR - Ibn Kesir

pa ih kao izjedeno lišće učinio? Komentar ajeta: Kontekst komentara ajeta se uklapa u treći ajet ove sure