Sura El-Asr, 1. ajet
AJET
وَٱلْعَصْرِ ﴿١﴾
PREVOD - Besim Korkut
Tako mi vremena –
PREVOD - Enes Karić
Tako Mi vremena,
PREVOD - Muhamed Mehanović
Tako mi vremena,
PREVOD - Saheeh International (English)
(1) By time,[1985]
PREVOD - Bubenheim (Deutsche)
Beim Zeitalter!
TEFSIR - Ibn Džuzejj el-Kilbi el-Endelusi
Sura EL-ASR (Vrijeme) Objavljena u Mekki; sadrži 3 ajeta; objavljena poslije sure eš-Šerh. Tako mi vremena – Vezano za značenje ovog ajeta postoje tri mišljenja. Prvo: Misli se na ikindiju-namaz. Uzvišeni Allah se njime kune zbog njegove vrijednosti. Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, je rekao: Koga mimođe ikindija-namaz kao da je izgubio svoju porodicu i imetak!" Drugo: To je vrijeme predvečerja, kojim se Allah, dž.š., kune kao što se kune i jutrom. Ovo mišljenje potvrđuju i riječi Ubejja b. Ka'ba koji je pitao Resulullaha, sallallahu alejhi ve sellem, o ovoma ajetu, na što mu je rekao: Tvoj Gospodar se kune posljednjim dijelom dana." I treće: Misli se na vrijeme općenito;
TEFSIR - Ibn Kesir
Sura EL-ASR (Vrijeme) Tako mi vremena Komentar ajeta: El-'asr znači ez-zeman - vrijeme. Zejd ibn Eslem ka`e da se ovdje misli: "Tako mi ikindija - namaza". Prvo mišljenje je ispravnije. Dakle, Allah Uzvišeni kune se vremenom.